cuore

cuore
m heart
carte cuori pl hearts
di cuore wholeheartedly
senza cuore heartless
fig nel cuore di in the heart of
nel cuore della notte in the middle of the night
stare a cuore a qualcuno be very important to s.o.
* * *
cuore s.m.
1 (anat.) heart: attacco di cuore, heart attack; trapianto di cuore, heart transplant; mal di cuore, heart disease; battito di cuore, heartbeat; intervento a cuore aperto, open-heart operation; soffrire di cuore, to have heart disease; avere un soffio al cuore, to have a heart murmur; cuore artificiale, artificial heart
2 (centro) centre, heart; core: il cuore del carciofo, the heart of the artichoke; il cuore di un frutto, the core of a fruit; nel cuore dell'Africa, in the heart (o centre) of Africa; nel cuore della città, della foresta, in the heart of the city, of the forest; il duomo è il cuore della città, the cathedral is the heart of the city // nel cuore dell'estate, at the height of summer; nel cuore dell'inverno, in the depths of winter; nel cuore della notte, at dead of night (o in the middle of the night)
3 (oggetto a forma di cuore) heart, heart-shaped object: un biglietto di auguri a forma di cuore, a heart-shaped greeting card
4 pl. (carte) hearts: fante di cuori, knave of hearts
5 (ferr.) (dello scambio) frog, crossing.
◆ FRASEOLOGIA: a cuore leggero, light-heartedly; di cuore, heartily: vi ringraziamo di cuore, we are very grateful to you; ridere di cuore, to laugh heartily; di buon cuore, whole-heartedly (o very willingly o gladly o with pleasure); di tutto cuore, with all one's heart (o whole-heartedly), (molto volentieri) most willingly; del cuore, favourite: la squadra del cuore, one's favourite team; nel profondo del cuore, in one's heart of hearts; pace del cuore, peace of mind; una persona di buon cuore, a person with a kind heart (o a kind-hearted person); uomo dal cuore di coniglio, chicken-hearted man; uomo dal cuore di leone, lion-hearted man; uomo senza cuore, dal cuore di pietra, dal cuore di tigre, heartless man (o hard-hearted man); col cuore in gola, with one's heart in one's mouth; la squadra ha giocato col cuore, the team put their hearts into the game; il cuore mi dice che è salvo, I feel in my heart that he is safe; avresti cuore di licenziarlo?, would you have the heart to sack him?; la cosa mi sta a cuore, I have the matter at heart; è una vista che fa male al cuore, it is a sickening sight; se lo strinse al cuore, she clasped him to her heart; mi fa bene al cuore vederti, it does my heart good to see you; il mio cuore batte forte, my heart is thumping; sentì un tuffo al cuore, his heart missed a beat; mi si stringe il cuore a doverglielo dire, it wrings my heart to have to tell him; non ebbe il cuore di farlo, he hadn't the heart to do it; parola che viene dal cuore, word from the heart (o heartfelt word) // aprire il proprio cuore a qlcu., to open one's heart to s.o.; avere il cuore gonfio, to be heavy-hearted (o sad at heart); avere il cuore volubile, to be giddy of heart; avere la morte nel cuore, to be heart-sick (o sick at heart); conquistare il cuore di qlcu., to win s.o.'s heart (o love); dare il proprio cuore a qlcu., to give one's heart to s.o.; farsi cuore, to take heart; leggere nel cuore di qlcu., to see into s.o.'s heart; mettersi il cuore in pace, to resign oneself; mettersi una mano sul cuore, to put one's hand on one's heart; parlare a cuore aperto, to speak without reserve (o freely); prendere qlco. a cuore, to take sthg. to heart; sentirsi allargare il cuore a qlco., to be overjoyed at sthg.; spezzare il cuore a qlcu., to break s.o.'s heart; toccare il cuore di qlcu., to touch s.o.'s heart (o to move s.o.) // il cuore non sbaglia, (prov.) the heart is wiser than the head // freddo di mano, caldo di cuore, (prov.) a cold hand and a warm heart // lontan dagli occhi, lontan dal cuore, (prov.) out of sight, out of mind.
* * *
['kwɔre] 1.
sostantivo maschile
1) (organo) heart

le batteva forte il cuore — her heart was thudding

essere debole di cuore — to have a bad heart

attacco di cuore — heart attack

intervento a cuore aperto — med. open-heart surgery

a (forma di) cuore — heart-shaped, in the shape of a heart

2) (petto) heart, breast

stringere qcn. al, sul cuore — to clasp sb. to one's heart

3) (sede delle emozioni) heart

amico del cuore — bosom friend

avere buon cuore — to be all heart o great-hearted, to have a big heart

dal profondo del cuore — from the bottom of one's heart

con tutto il cuore — [amare, desiderare] with all one's heart

in cuor mio — in my heart (of hearts)

avere il cuore infranto, a pezzi — to be heartbroken o broken-hearted, to have a broken heart

affari di cuore — affairs of the heart

4) (persona)

un cuore di coniglio — a hen-hearted person

un cuor di leone — a lion-hearted person

cuore solitario — lonely heart

5) (coraggio) heart

non ho avuto il cuore di rifiutare — I didn't have the heart to refuse

6) (parte centrale) (di carciofo, lattuga, ecc.) heart; (di problema, questione) core, heart; (di luogo, città) heart, centre BE, center AE

nel cuore della notte — in the middle of the night, in the o at dead of night

nel cuore dell'inverno — in the depths of winter

nel cuore della giungla — in the heart of the jungle, deep in the jungle

7) a cuore

prendere a cuore qcs. — to take sth. to heart

prendere a cuore qcn. — to take sb. to one's bosom

il progetto gli sta a cuore — the project is dear to his heart

8) di cuore

una persona di cuore — a kind-hearted person

ridere di cuore — to laugh heartily

2.
sostantivo maschile plurale cuori gioc. (seme) hearts + verbo sing. o pl.

carta di -i — heart

••

avere un cuore di pietra — to have a heart of stone, to be stony-hearted o hard-hearted o iron-hearted

avere il cuore di ghiaccio — to be cold-hearted, to have a cold heart

avere il cuore tenero — to be soft-hearted o tenderhearted

aveva un cuore d'oro — to have a heart of gold

non avere, essere senza cuore — to have no heart, to be heartless

aveva il cuore in gola — his heart was in his mouth

parlare a cuore aperto, con il cuore in mano — to have a heart-to-heart, to wear one's heart on one's sleeve

mi si stringe il cuore quando... — I feel a pang when...

a cuor leggero — with a light heart, light-heartedly, carelessly

mettersi il cuore in pace — = to resign oneself

due -i e una capanna — love in a cottage

* * *
cuore
/'kwɔre/ ⇒ 4
I sostantivo m.
 1 (organo) heart; le batteva forte il cuore her heart was thudding; essere debole di cuore to have a bad heart; attacco di cuore heart attack; intervento a cuore aperto med. open-heart surgery; a (forma di) cuore heart-shaped, in the shape of a heart
 2 (petto) heart, breast; stringere qcn. al, sul cuore to clasp sb. to one's heart
 3 (sede delle emozioni) heart; amico del cuore bosom friend; avere buon cuore to be all heart o great-hearted, to have a big heart; dal profondo del cuore from the bottom of one's heart; con tutto il cuore [amare, desiderare] with all one's heart; in cuor mio in my heart (of hearts); avere il cuore infranto, a pezzi to be heartbroken o broken-hearted, to have a broken heart; affari di cuore affairs of the heart
 4 (persona) un cuore di coniglio a hen-hearted person; un cuor di leone a lion-hearted person; cuore solitario lonely heart
 5 (coraggio) heart; non ho avuto il cuore di rifiutare I didn't have the heart to refuse
 6 (parte centrale) (di carciofo, lattuga, ecc.) heart; (di problema, questione) core, heart; (di luogo, città) heart, centre BE, center AE; nel cuore della notte in the middle of the night, in the o at dead of night; nel cuore dell'inverno in the depths of winter; nel cuore della giungla in the heart of the jungle, deep in the jungle
 7 a cuore prendere a cuore qcs. to take sth. to heart; prendere a cuore qcn. to take sb. to one's bosom; il progetto gli sta a cuore the project is dear to his heart
 8 di cuore una persona di cuore a kind-hearted person; ridere di cuore to laugh heartily
II cuori m.pl.
 gioc. (seme) hearts + verbo sing. o pl.; carta di -i heart
IDIOMS
avere un cuore di pietra to have a heart of stone, to be stony-hearted o hard-hearted o iron-hearted; avere il cuore di ghiaccio to be cold-hearted, to have a cold heart; avere il cuore tenero to be soft-hearted o tenderhearted; aveva un cuore d'oro to have a heart of gold; non avere, essere senza cuore to have no heart, to be heartless; aveva il cuore in gola his heart was in his mouth; parlare a cuore aperto, con il cuore in mano to have a heart-to-heart, to wear one's heart on one's sleeve; mi si stringe il cuore quando... I feel a pang when...; a cuor leggero with a light heart, light-heartedly, carelessly; mettersi il cuore in pace = to resign oneself; due -i e una capanna love in a cottage.

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • cuore — / kwɔre/ (pop. e poet. core) s.m. [lat. cŏr ]. 1. a. (anat.) [organo muscolare, situato tra i due polmoni, che costituisce il centro motore dell apparato circolatorio: palpiti, pulsazioni del c. ; soffrire di c. ] ▶◀ (ant.) corata. b. (estens.)… …   Enciclopedia Italiana

  • Cuore — Saltar a navegación, búsqueda Para el modelo de automóvil, véase Daihatsu Cuore. Cuore es una revista española centrada en el mundo del corazón, la moda y la televisión, todo ello concentrándose en la figura de las celebrities. Esta revista se… …   Wikipedia Español

  • Cuore — is Italian term for heart . It (and CUORE) may refer to: Heart (novel) Heart (1948 film) Daihatsu Cuore Cryogenic Underground Observatory for Rare Events, particle physics facility in the Laboratori Nazionali del Gran Sasso This disambiguation… …   Wikipedia

  • Cuore —    Comédie dramatique de Luigi Comencini, avec Johnny Dorelli, Giuliana De Sio, Bernard Blier.   Pays: Italie, France et Suisse   Date de sortie: 1984   Technique: couleurs   Durée: 1 h 55    Résumé    Pendant la Grande Guerre, Enrico évoque avec …   Dictionnaire mondial des Films

  • cuore — cuò·re s.m. 1a. FO organo vitale, posto nel torace, che pompa il sangue nel corpo: battiti, palpiti del cuore; il cuore mi batteva forte, essere malato di cuore | TS anat. organo muscolare cavo dei Vertebrati, suddiviso nell uomo in quattro… …   Dizionario italiano

  • cuore — {{hw}}{{cuore}}{{/hw}}o (dial., poet.) core s. m. 1 (anat.) Muscolo cavo, contrattile, posto nel torace, centro della circolazione sanguigna | Cuore artificiale, (pop.) stimolatore cardiaco | (chir.) A, su cuore aperto, detto di interventi di… …   Enciclopedia di italiano

  • cuore — s. m. 1. CFR. cardio, cardio 2. (fig.) sentimento, bontà, affetto, compassione, carità, generosità CONTR. indifferenza, durezza, insensibilità 3. amore, vita 4. animo, intimo, coscienza …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Cuore — Le Livre Cœur Livre Cœur couverture originale de la première édition italienne Auteur Edmondo De Amicis Genre roman pour enfants …   Wikipédia en Français

  • Cuore (film, 1984) — Cuore Données clés Réalisation Luigi Comencini Pays d’origine  Italie …   Wikipédia en Français

  • Cuore di Bue — Tomate und Schnitt durch die Frucht Die cuore di bue (italienisch, auch: cuor di bue, französisch: cœur de bœuf, deutsch: Ochsenherz Tomate, englisch: Bulls Heart oder Giant Ox Heart tomato) ist eine weit verbreitete, aber im deutschen Raum… …   Deutsch Wikipedia

  • Cuore contro cuore — Country of origin Italy Cuore contro cuore is a television series in 2004, conducted by Riccardo Mosca, Taodue produced by and broadcast on Channel 5 from Italy on September 14 and repeated on the 5th, during the summer of 2010. The protagonists… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”